Prevod od "potpuno drugačije" do Češki


Kako koristiti "potpuno drugačije" u rečenicama:

Nije bilo ubistvo, već ubistvo iz nehata, to je potpuno drugačije.
Nebyla to vražda, bylo to zabití a to je něco úplně jiného.
Neprijatelji su ovog puta potpuno drugačije snage od prethodnih.
Nynější nepřátelé jsou na úplně jiné úrovni, než ti předtím.
Ali kada sam se probudila tog jutra, nešto je bilo potpuno drugačije.
Ale když jsem se vzbudila toto ráno, něco bylo velmi jiné.
Potpuno drugačije naravi, ali svaki liči na njihovu majku na svoj način.
Nátura je naprosto odlišná, ale oba mají rádi svou matku svým vlastním způsobem.
Zadivljujuće je koliko me puta ljudi pitaju da im nešto pronađem, ali najveće blago je nešto potpuno drugačije.
Je neuvěřitelné, kolikrát se mě lidé žádají, abych něco našel, ale... skutečný poklad je něco úplně jiného.
Mislim da svoju verziju dan lik je i moja verzija lik je dan su potpuno drugačije.
Myslím, že tvoje verze chlapské dne se velmi liší od té mojí.
Ovo je potpuno drugačije od sajtova za upoznavanje.
To je rozdíl, oproti internetovým seznamkám.
Nisam mogao ni da zamislim, hoću reći, ovo izgleda potpuno drugačije nego na fotografijama.
Neměl jsem potuchy, chci říct, že to vypadá úplně jinak než na obrázcích.
Svako od nas pojedinačno, zavisno od toga gde sedimo, će doživeti ovaj zvuk potpuno drugačije.
Jeden každý z nás, podle toho kde sedíme, zažije tento zvuk docela, docela jinak.
Bilo je to nešto potpuno drugačije u odnosu na prethodne generacije i promenilo je moj odnos prema dobijanju informacija,
Bylo to jiné, než co zažily obě generace předtím, a změnilo to způsob mé interakce s informacemi, i když jen o malý stupeň.
(Smeh) A kada pogledamo na emotivnu povezanost bilo je potpuno drugačije.
(Smích) A když se podíváte na emocionální angažovanost, rozdíl byl zřejmý.
(Muzika) Potpuno drugačije iskustvo kada povlačim ideje.
(Hudba) Když těžím z nápadů, je to úplně odlišný zážitek.
On je kao i ostala naša deca, ali iskustvo je potpuno drugačije.
Je jako naše ostatní děti, ale ten pocit je úplně jiný.
Pitanje glasi: zašto u državama sa naizgled sličnom privredom i institucijama ljudi štede potpuno drugačije?
A tou je: Proč země, které se zdají být ekonomicky a institucionálně podobné, vykazují radikálně rozdílné chování v oblasti úspor?
Deo razloga zašto ga volim je taj što svaki put kad ljudi uđu u moje zgrade koje su od drveta, primetim da reaguju potpuno drugačije.
Část důvodu, proč ho miluji, je to, že pokaždé, když vejdou lidé do mých budov, které jsou dřevěné, všimnu si, že se chovají úplně jinak.
Zato što su tokom poslednjih 30 godina ljudi izvan automobilske industrije potrošili milijarde stvarajući neophodna čuda, ali za potpuno drugačije namene.
Protože za posledních 30 let lidé mimo automobilový průmysl utratili nespočetné miliardy, aby vytvořili potřebné zázraky, ale za úplně jiným účelem.
Pa sam prošao kroz svaku knjigu koju sam našao svaku ideju koju sam dobio da vidim kako da prevedem problem iz jednog domena u nešto potpuno drugačije?
Prozkoumal jsem každou knihu, kterou jsem mohl najít, každou potkanou myšlenku, abych zjistil, jak přeložit problém z jedné oblasti do něčeho úplně jiného.
Sve su to stvari koje naše društvo zna da izmeri na različite načine, ali meriti te pokrete je jedna stvar, zbilja videti kako se ti pokreti prave je nešto potpuno drugačije.
To jsou všechno věci, které dnes umíme měřit různými způsoby, ale měření pohybů je jedna věc, zatímco schopnost vidět, jak se právě dějí, je věc úplně jiná.
Kako je onda moguće da iste godine, u istoj zemlji, dve zgrade, obe biblioteke, izgledaju potpuno drugačije?
Jak je tedy možné, že ve stejném roce, ve stejné zemi, dvě budovy, obě nazvané knihovnami, vypadají tak naprosto rozdílně?
Bez obzira na to, kada čujete pravi i veštački smeh, mozak reaguje potpuno drugačije, značajno drugačije.
Přesto, když slyšíte opravdový smích a když slyšíte strojený smích, mozek reaguje zcela jinak, významně jinak.
Ali onda bih otkrila nešto novo i potpuno drugačije i bacila bih se na to.
Ale pak objevím něco nového a úplně jiného a ponořím se do toho...
Jedna, ili obe, ko zna? Ili je možda nešto potpuno drugačije.
Jeden nebo oba, kdo ví? Nebo to může být něco úplně jiného.
Dolazim iz potpuno drugačije kulture, možda ste primetili?
Jsem ze zcela jiné kulturní oblasti, možná jste si všimli.
Ovo nazivamo terapijom antiangiogenezom i to je potpuno drugačije od hemoterapije jer selektivno cilja krvne sudove koji hrane rak.
Nazýváme to protiangiogenní léčbou; ta se zásadně liší od chemoterapie úzkým zacílením na cévy vyživující nádor.
I ako radite stvar koju volite, u kojoj ste dobri, vreme potpuno drugačije prolazi.
A pokud se věnujete něčemu, co zbožňujete a v čem jste dobří, čas ubíhá úplně jinak.
0.51079201698303s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?